close

 

Leighton Meester "Heartstrings" - Pandora Whiteboard Sessions

 

Leighton Meester - Heartstrings 中文歌詞

心弦

Doing fine all on my own.
我 一個人活得多自在
Cause I know now this was right for me.
我知道甚麼才是對我好
Now you're feeling all alone.
以後 寂寞只是屬於你
I bet you're sorry now but thats what you wanted.
打賭你 可能還執著於對不起
You took me for granted all the time.
你總是假定了一切
 
Had to save my own self from all your evil games.
玩厭了 你這邪悪遊戲
And now it ain't the same. Oh.
以前的我 不存在
You will have no such luck to try to come inside. It is to be denied.
再沒有機會 抱入我懷裡
Tie my heartstrings. I tie my heartstrings off.
Tie my heartstrings. I tie my heartstrings off.
扣起我心弦 關上我心房
 
Now you know Im doing well.
知道我 活得還好就可以
You try to catch me when Im finally free.
再抱緊不了 我已自由
You only did this to yourself.
I bet you're sorry now but thats what you wanted.
打賭你 可能還執著於對不起
You took me for granted all the time.
你總是假定了一切
 
Had to save my own self from all your evil games.
玩厭了 你這邪悪遊戲
And now it ain't the same. Oh.
以前的我 不存在
You will have no such luck to try to come inside. That is to be denied.
毫無機會 再與我談上 
 
Tie my heartstrings. I tie my heartstrings off.
Tie my heartstrings. I tie my heartstrings off.
扣起我心弦 關上我心房
I was fighting, for you. Now I'm fine without you.
知道我 活得還好就可以
Had to save my heart, save it from all your evil games.
玩厭了 你這邪悪遊戲
And now it ain't the same.
以前的我 不存在
You will have no such luck to try to come inside. That is to be denied.
再沒有機會 抱入我懷裡
Tie my heartstrings. I tie my heartstrings off.
扣起我心弦 關上我心房
 
誰說女孩子一定要與一個男孩子過一輩子,單身仍是過得很快樂。。。
她過去的日子一直與他痴纏,被他玩弄於股掌之中,
但她終於醒覺,刪除他,決斷離開他所有
 
Leighton Meester (蕾頓米斯特)這個名字可能感到很熟悉,但未必知她是誰,提起她是Gossip girl (花邊教主)的女主Blair Waldorf,或然你會記起她是誰
是的,原來她是懂唱的,在過去一直被埋沒了,而在她與Robin Thicke 合唱首張單曲Somebody To Love 只看到她延續八卦女孩的個性
直到她離開,她發了這首單曲,歌曲裡洋逸著她隨性的樣子,擺脫時下歌曲的Auto tune ,clubbing 的節奏,
脫下花邊教主的面具,Leighton Meester 也是一個鄉村女孩子。
 
xoxo
 
LeightonMeester-1200-800  
 
arrow
arrow

    Ccccxoxo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()